第181章
名叫“审讯室”,实际上是“卧室”。
名为“审判”,实际上是“度假”。
看着一手咖啡一手蛋糕翘着腿看书的你,莱欧斯利倚在门上询问道:“你之后出去的话,是不是得有点被审讯后的样子?”
你看看你这样算吗?
你出去之后怕不是能比进来前还要红光满面、舒坦自在。
别人都是脸色惨白、萎靡不振、脚步虚浮、一惊一乍、唯唯诺诺。
你淡定地说:“不要紧,我会化妆然后演。”
“有个方法可以让你看起来更真实一些。”他说道。
你投以好奇的眼神:“什么?”
莱欧斯利走过来,他解下外套扔在一边,活动着肩颈,拉松领带,扶着椅背朝你吻下来,话语在唇齿间含糊:“当然是让谣传成真啊。”
你:“……”