第154节
冥府的下坠与腐烂,是日复一日累积的亡灵堆积而成的后果。
骨架与死魂无处可去,无处可依,只能一层层堆在冥土里,最后累积出的怨恨力量,足以毁灭整个世界还有余留。
这些黑暗粘稠的恶意,被哈迪斯有意地封锁在冥土里,又加上盖亚与生机的隔绝,才令大地上光明祥和。
而现在,丢失了泊瑟芬的哈迪斯,敞开了自己的胸膛,将这些恶意都倾泄出去,震动的不止是冥神,还有奥林波斯们。
正在海里与海豚嬉戏的波塞冬回头,立刻抄起三叉戟,拖过海豚骑上,就往正在开裂的大地那边狂游。
他不敢相信地怒喊:“哈迪斯,你被什么神吃了吗?冥府的门怎么坏了?”
他甚至第一时间都没有反应回来,门是哈迪斯自己打开的,还以为是冥府出现了什么可怕的失误,才导致这么严重的后果。
毕竟哈迪斯自从成为冥府统治者,就是最守诺与负责的那位王者,他们这么多年从来没有见过他出大问题。
生机突然被转移给冥王,种子神的气息开始消失,赫尔墨斯第一时间就察觉到了。
他的第一反应是,泊瑟芬被哈迪斯吞噬了。没有犹豫时间,顾不上被赫拉报复,他立刻给宙斯写信,希望得到自己父亲正确的指引。
是要继续拯救泊瑟芬,还是放任哈迪斯啃食种子。
结果信刚写到结尾,赫尔墨斯就受到巨大的冲击,一股无法承受的疼痛猛然出现,他握烂了手里的芦苇笔,一口金色的血吐了出来。
地面多处裂开,他几个香火旺盛的神庙都落入冥府里。
而哈迪斯突然崩溃发疯的情绪,也影响到他。
碎片般的信息,通过他部分冥神的神职涌来,赫尔墨斯边吐血边把所有信息凑起来,将事情的前因后果推个七七八八。
什么哈迪斯起了贪婪之心,吞噬种子的猜想被推翻,原来是泊瑟芬消失,哈迪斯发疯。
他也顾不上身体的痛苦,连忙擦了下嘴,扇动着脚上的小翅膀,如一阵狂风往哈迪斯的方向赶过去。
“厄洛斯,你干的好事。”
如果不是厄洛斯的箭,哪有这么多破事。还有阿波罗,都是他怂恿厄洛斯。
德墨忒尔也不是什么好东西,唤醒泊瑟芬干什么,掌控不住自己的主神又要吞噬人家,这下好了,全乱套了。
泊瑟芬不见了,哈迪斯发疯了,大地也要跟着钉棺材板。要是泊瑟芬从来没有醒过来,这些不幸之事一件都不会发生。
被这波死亡力量带走了大半信徒与牲畜的小偷之神,恨得在心里小本本上,记下这些该死的神的名字,好日后再想法子跟他们讨回损失的费用。
“冥府竟然能看到来自大地之上的天空,还真是难得一见的奇观。”埃阿科斯伸手挡住脸,哪怕那片天空被死亡的毒气覆盖,泄露的微光也刺激到他久不见光明的眼睛。
米诺斯摸着三头犬脖颈上的蝴蝶系带,“我们要走快点,不然就带不回迷路的泊瑟芬了。”
拉达曼迪斯还有点后知后觉,“是什么意外,导致生机转移,让泊瑟芬消失的。”
“还没消失,还有时间去将失去神职的泊瑟芬网回来,只要哈迪斯的力气够大。”
米诺斯在生机转换时,就察觉到自己纯粹的冥神职位出现新的变化。
紧随而来的是泊瑟芬的神格气息消失,厄吕西翁外的冥土长出了粮食,冥王崩溃。
这一连串的意外,让老判官好不容易年轻几分的脸,顿时就沧桑颓废下去。
哈迪斯发疯没关系,泊瑟芬不见了就很可惜。
自从冥府多了个女主人,他们的生活都变得有趣味多了。泊瑟芬离开,几位外壳开始年轻,内里却苍老不堪的判官,跟失去了自己家的孩子没两样,一切又都开始没意思起来。
而且两个干花枕头不够用,泊瑟芬在的话,会多给他们缝几个。
三头犬跑得飞快,两个狗头用来呼吸喘气,一个狗头在骂骂咧咧,“还不快点,还不快点,芝麻糕不见了,腿在偷懒,腿还在偷懒!”
泊瑟芬经常给它带各种甜糕,蜂蜜下得非常足,三头犬就大方地用自己最喜欢的糕点来形容她。
蜂蜜般美味,又像是芝麻多子般的生机勃勃。
正在阿波罗的居所里做客,想要套些预言的雅典娜,察觉到什么猛然起身。
手里瞬间化出了巨盾,埃癸斯上的蛇发出好战的尖嘶,她头顶上的橄榄叶桂冠在同时间枯萎起来。
战争出现,和平破裂。
“你预见这些了?”雅典娜刚才还算和气的眼神,此刻却如覆上一层沸腾的杀意。
这么大的事情阿波罗不可能看不到,看到了却不提前说,让众神避开灾难,这是对他们的背叛。
阿波罗也望出去,平静而理智地回复:“雅典娜,我的能力还没到这种地步,我能看到的是,众神还有希望。落日的余晖早已出现,想要让稚嫩的朝阳重生,就必须付出重大的代价。”
命运的线杂乱得可怕,他的眼睛只能看到大概的主线。至于线上更细致的东西,他比一个瞎子的观察力好不了多少。
在他说话的同时,他的手与脚在溃烂,与光明接近的他,开始被死亡的毒气侵蚀。
冥土上升,冥河涌出,亡魂与冥神污染大地,阿波罗是最先遭受反噬的神灵。
雅典娜的心脏疯狂跳动着,血液也在激烈流动,这是战争的号角在催促她快点赶去战场,去解决大地裂开的糟糕问题。
她手一扬,无数猫头鹰的影子快速掠出去,去探查更详细的信息。
“这真是我遇到过最糟糕无助的一场战斗,连我的胜利附属神都逃避开。你跟赫拉不信任我,我的父宙斯又瞒着我,等到哈迪斯发疯,大地损失惨重,你还要用预言术来敷衍我。”
雅典娜身上华丽的长袍开始覆盖上坚韧的铠甲,眼里最后一丝柔和被坚毅冷静取代,“我的智慧在你们面前,那是蒙上了眼,一无是处。”