第115章
她们快到通往卢卡斯小屋和朗博恩的那条岔路了,这条路从一座草木葳蕤的小山沿坡而上。这时,冗杂在一块儿的马蹄声和车轮声越来越清楚,前面好传来女性说话的声音,吵吵嚷嚷的,正愉快地争论着什么。
妈妈,听说郡里要派一队民兵驻扎到梅里屯!莉迪亚扯着班纳特太太袖子叫嚷,兴趣十足,眼里闪耀着对红制服的热情。
噢,我的小乖乖,班纳特太太用哄小孩子的腔调说:如果你想知道,我就回去纠缠你爸爸。
作为卢卡斯家的大姐姐,人们对夏洛蒂的一项评价就是妥帖,她帮卢卡斯太太承担了大部分的接待工作。
卡米莉亚她们紧跟着她的脚步往起居室去了。木质的天花板被刷上了一层白漆,四面的墙壁用彩色的颜料画了许多花花草草,这是卢卡斯家孩子的杰作。屋内有许多女客,闲散地坐在椅子、沙发还有长榻上,三三两两地说着话,一边聊着谁又和谁结婚了之类的话。
玛利亚坐在人堆里,抬头就认出了卡米莉亚,跑过来拉着她坐到了外围的一张空着的长椅上。
你看看他们谁更合适些?玛利亚咬着耳朵对卡米莉亚说。
卡米莉亚顺着她的视线望去,发现女士堆里坐着几位服装精致的男士,正聊着闲话,显然是不必工作的闲人。
我听说卢卡斯爵士带着绅士们去了博客索尔山庄打鸟,还没回来呢。卡米莉亚压低声音道。
玛利亚回答:他们是妈妈那边的亲戚,我的表哥们,一个半小时前刚到,妈妈说要把他们介绍给夏洛蒂呢。
玛利亚的语气里隐隐有着担忧,可他们最大的,也只有二十四岁,比还夏洛蒂小了三岁。
卡米莉亚伸手替玛利亚拨开额前的碎发,她并不觉得这样的年龄差有什么不妥的。俗话说的好,女大三抱金砖。
如果你姐姐对他们无意,年龄差距再小也没有用。相反,如果彼此情投意合,那么这就更算不了什么了。听说过海峡对岸的法国皇帝吗?他比他的皇后足足小了六岁,也并不阻碍他们成为令人艳羡的一对。
玛利亚似懂非懂地点点头。
舞会就要开始了,屋外传来了男士们归来的马蹄声,起居室里的小姐和太太和潮水一般地涌向了卢卡斯家的客厅。
卢卡斯小屋客厅的面积远远比不上梅里屯的公共舞厅,但在乐队的伴奏下,姑娘和小伙子们也成群结队地跳着轻快的轮舞。
一曲舞的间隙的时候,玛利亚兴致勃勃地向要高歌一曲,她新学了一曲法国民歌,请卡米莉亚替她伴奏。